I’ll be sure to check it out.
Susan:Chan, I’ve noticed that you don’t take the elevators. Can I ask why?
Chan:Yes...I have claustrophobia. It’s a fear of enclosed spaces. Being on the elevator gives me anxiety.
Susan:Really? I just read an article about a new treatment for phobias, using video games.
Chan:Video games?
Susan:Yes, some researchers have created virtual environments that help treat phobias. You can download them from the University of Quebec’s website.
Chan:Thanks, Susan. I’ll be sure to check it out.
수잔:찬, 넌 좀처럼 엘리베이터를 타지 않던데, 왜 그런 거지?
찬:사실은.. 내가 밀실 공포증이 있거든. 밀폐된 공간을 두려워 하는 증세 말이야. 난 엘리베이터를 타면 안절부절못하게 돼.
수잔:그래? 마침 공포증을 치료하는 새로운 방법에 대한 기사를 읽었는데, 비디오 게임을 이용한 거래.
찬:비디오 게임이라고?
수잔:그래, 어떤 연구자들이 공포증 치료에 도움이 되는 가상 환경을 만들어 냈대. 퀘백 대학의 웹사이트로 가면 그걸 다운받을 수 있어.
찬:고마워, 수잔. 내 반드시 가보도록 할게.
I’ll be sure to check it out:반드시 알아보도록 할게(요). 가서 보도록 할게(요)
Can I ask why?:이유가 뭐지? 왜 그런 거지?
enclosed space:밀폐된 공간
virtual environment:가상으로 만들어진 환경
phobia:공포증, 병적인 혐오
<제공:㈜능률영어사 http://www.EnglishCare.com>