Sa-o-jung had been using the drawer of the CD-ROM drive as a cup holder.
사오정은 CD롬 드라이버를 컵 홀더로 사용해 오다가 그만 ….
캐나다로 이민간 사오정은 어느 날 자신이 제품을 구입한 컴퓨터 서비스센터에 전화를 걸었다.
Sa-o-jung:The cup holder on my PC is broken. I want to get it fixed.
제가 구입한 컴퓨터의 컵 홀더가 고장이 났어요. 고쳤으면 합니다.
a lady:Did you say 「cup holder」?
컵 홀더라고 말씀하셨습니까?
Sa-o-jung:Yes, it’s attached to the front of my computer.
네, 컴퓨터 앞에 붙어 있는 것 말입니다.
a lady:How did you get it?
컵 홀더는 어떻게 해서 갖게 된 것인데요?
Sa-o-jung:It came with my computer. It has CD-ROM written on the front.
컴퓨터에 딸려 온 건데요. 전면에 CD롬이라고 써 있어요.
얼마 전 한국에 살고 있는 연세 많은 한 미국인이 Is a beeper really different from a cell phone?(삐삐가 정말 휴대폰과 다른 것입니까?)이라고 물어서 황당했던 적이 있는데 아직 사오정 같은 사람들이 적지 않은 모양이다.
이찬승 (주)능률영어사 대표. 질문-영어공부방(http://www.nypub.co.kr)