Susan: Did you hear what topped the list of Yahoo’s most searched-for term of 2003?
Chan: Let me guess camera phones?
Susan: No! It was Kazaa. Harry Potter came in second place, and Britney Spears ranked fourth.
Chan: Wow, I’m surprised. I guess file-sharing is really catching on everywhere.
Susan: It seems the more the recording industry complains about software like Kazaa, the more people check it out.
Chan: Yes, even after the attempts they made to sue individual users last year.
수잔: 2003년에 야후에서 사람들이 가장 많이 찾은 검색어 순위에서 1위가 뭔지 들었어?
찬: 맞춰 볼게, 카메라폰?
수잔: 아니! 카자래. 2등은 해리포터, 그리고 브리트니 스피어스가 4위를 차지했대.
찬: 와, 놀라운걸. 파일 공유하기가 모든 곳에서 인기를 얻고 있는 것 같은데.
수잔: 내가 보기엔 음반 업계에서 카자와 같은 소프트웨어에 대해 불만을 토로하면 할수록 더 많은 사람들이 그걸 찾는 것 같아.
찬: 맞아, 작년에 음반업계가 개별 사용자들을 상대로 소송을 제기하려 했음에도 불구하고 말이야.
let me guess: 내가 맞춰 볼게
top: ∼의 수위를 차지하다, 선두에 서다
come in: 입상하다 come in second place: 2등 하다
make attempts: 시도하다, 노력하다
individual users: 개별 사용자
<제공: ㈜능률영어사 http://www.EnglishCare.com>