지온컨설팅, WIPO 日-英 번역사업 재선정…아시아 유일 복수언어 동시 수행기관 선정

특허문서 등 지식재산(IP) 번역 전문기업인 지온컨설팅(대표 최석훈)은 세계지식재산기구(WIPO)의 특허협력조약(PCT) 관련 일-영 번역사업 수행기관으로 다시 선정됐다고 10일 밝혔다.

지온컨설팅은 지난 2015년, 2020년 수행기관으로 선정되어 일-영 PCT 번역사업 수행의 독보적 전문성을 입증한 바 있다. 지난해 말 진행된 수행기관 선정 입찰에 참가했고 최근 수행기관으로 세 번째 연속 선정되었다.

이번 선정으로 지온컨설팅은 향후 최대 5년간 WIPO의 PCT 국제출원과 관련한 국제기구조사의견서(WOSA), 요약서 등을 일본어 문서를 영어로 번역한다.

최대 5년간 100만프랑(약 17억2000만원)이상의 IP서비스 수출이 가능할 것으로 보인다.

지온컨설팅, WIPO 日-英 번역사업 재선정…아시아 유일 복수언어 동시 수행기관 선정

WIPO PCT 관련 번역사업은 다국적 글로벌 번역기업들이 주도하는 대표적인 고난이도 특허 번역사업이다. 전 세계 IP번역 업계에서도 높은 수준의 품질관리와 전문성이 요구되는 프로젝트다.

지온컨설팅은 WIPO PCT 한-영 번역사업을 이미 수행 중이어서 이번 일-영 번역사업 재수주는 글로벌 IP번역 기업들을 제치고 두 언어권의 WIPO 번역사업을 동시에 수행하는 아시아 유일 기업으로 자리매김했다는 점에서 매우 큰 의미를 갖는다.

최석훈 지온컨설팅 대표는 “지난 2015년부터 WIPO로부터 직접 PCT 출원문서 번역사업을 수주 받아 WIPO PCT 일-영 번역사업의 국내 유일 수행기관으로서 역할을 해왔으며, 2020년 재수주에 이어 올해에도 다시 수행기관으로 선정됐다”라며 “이번 재선정은 지온컨설팅이 PCT 한-영과 일-영 번역을 동시에 수행하는 아시아 유일의 특허번역 전문기업임을 다시 한번 입증한 것”이라고 밝혔다.

김근호 한국지식재산서비스협회 IP번역분과위원장(서울특허번역센터 대표)은 “지온컨설팅이 수행하는 WIPO 한-영 및 일-영 번역사업은 국내 IP번역 서비스가 글로벌 시장에 진출한 성공 사례”라며 “특허청 등 정부 기관에서도 중소 IP서비스기업이 글로벌 IP서비스기업으로 성장하고 서비스 수출을 활성화할 수 있도록 지원을 아끼지 말아야 할 것”이라고 강조했다.

이경민 기자 kmlee@etnews.com