Chan: Susan, did you hear about the controversy surrounding some 120 students who applied to Harvard Business School?
Susan: That they hacked into a website to find out whether they’d been accepted?
Chan: Yes, the website receives and manages university applications. Harvard is just one of about 300 schools that uses the site to deal with applicants.
Susan: I guess the hacking eliminates their chances of ever being accepted.
Chan: That’s what the dean of the business school has said. They’re calling it unethical behavior.
Susan: Well, it is. Computer hacking is a crime.
찬: 수잔, 하버드 비즈니스 스쿨에 지원한 120여명의 학생을 둘러싸고 일어난 논쟁 들었니?
수잔: 합격인지 확인하기 위해 웹사이트를 해킹했다는 얘기 말이니?
찬: 응, 그 웹사이트는 지원을 받고 관리하는 곳이래. 하버드를 포함한 300여 개 학교에서 사이트를 통해 지원자를 처리한다는 군.
수잔: 해킹 때문에 입학 허가가 날 수도 있는 기회가 완전히 날아가 버릴 수도 있겠군.
찬: 그 비즈니스 스쿨의 학장이 바로 그렇게 말했어. 또, 그 같은 행위를 비양심적인 것이라 말하고 있지.
수잔: 음, 그건 그렇지. 컴퓨터 해킹은 범죄니까.
That’s what… said: …가/는 바로 그렇게 말했어.
controversy: 논쟁, 분쟁
application: 지원, 응시
deal with…: 처리하다
eliminate: 없애다, 제거하다
<제공: ㈜능률교육 http://www.EnglishCare.com>