김황식 국무총리는 7일 한.유럽연합(EU) 자유무역협정(FTA) 협정문 번역 오류와 관련, "통상교섭본부장을 포함해 관련된 사람들은 응분의 책임을 져야 한다"고 말했다.
김 총리는 이날 국회 외교.통일.안보분야 대정부질문에 출석, 민주당 천정배 의원으로부터 "협정문 번역 오류는 세계적 망신"이라는 질타를 받자 "정부로서 할 말이 없다. 대단히 죄송하다"며 이같이 말했다.
그러나 "김종훈 외교통상부 통상교섭본부장은 파면감 아닌가"는 질문에는 "파면은 있을 수 없고, 국무위원이 아니니 해임 건의는 아니겠지만 번역 오류와 관련해 혼란을 가져오고 국민에게 실망을 준 부분에 대해서는 어떤 형태로든 책임을 져야 한다"며 "그런 부분에 대해 대통령과 상의하겠다"고 답변했다.
현인택 통일부 장관은 남북정상회담 개최 여부에 대해 "현재로서는 남북정상회담을 추진할 수 있는 여건이 제대로 마련돼 있지 않다"고 밝혔다.
[연합뉴스]